어학/독일어노래

[독일어노래] Revolverheld - Immer noch fühlen (가사해석)

천사환 2022. 5. 2. 23:15
반응형

 

 

Revolverheld - Immer noch fühlen

 

Das erste Konzert, das erste tanzende Herz

첫 번째 콘서트, 처음으로 춤추던 심장

Der erste Rausch, das erste Lieblingslied laut

처음으로 느낀 황홀감, 크게 울린 첫 번째 애창곡

Das erste mal Disco, lieber Weezer statt Sisqo

첫 번째 디스코곡, 'Sisqo'보다는 'Weezer'가 좋아

Die erste Zigarette, auf der Schultoilette

학교 화장실에서의 첫 담배

Es ist so viel passiert und die Momente vergehen

많은 것들이 지나갔고 이 순간도 지나가

Nur dieses Gefühl bleibt für immer bestehen

이 감각들이 영원히 지속되기만을...

 

Wir können es immer noch fühlen

우린 계속 그 감각을 느낄 수 있어

Wir können es immer noch fühlen

우린 계속 그 감각을 느낄 수 있어

Und wir tanzen wie beim ersten Mal

우리는 처음 추는 것처럼 춤을 춰

Und wie's aussieht ist doch ganz egal

어떻게 보일 지는 상관 안 해

Weil wir es fühlen

느낄 수만 있다면

Wir können es immer noch fühlen

우린 계속 그 감각을 느낄 수 있어

Und wir tanzen wie beim ersten Mal

우리는 처음 추는 것처럼 춤을 춰

Und wie's aussieht ist doch ganz egal

어떻게 보일 지는 상관 안 해

Weil wir es fühlen

느낄 수만 있다면

 

Das erste mal geflogen, haben unsere Eltern belogen

처음으로 저지른 비행, 부모님을 속이고

Und mit dem ersten Geld Panini Bilder bestellt

처음 번 돈으로 Panini 그림을 주문했어

Wir fuhren in meinem alten Golf, du hattest Airmax in Gold

난 내 오래된 골프채와 네 에어맥스를 돈으로 바꿨었지

Gezwängt in 501 sind wir alleine verreist

그렇게 짜낸 501로 우리만의 여행이 만들어졌지

Es ist so lange her, es ist so viel geschehen

참 오래된 일이야, 많은 일이 벌어졌어

Nur dieses Gefühl bleibt für immer bestehen

이 감각들이 영원히 지속되기만을...

 

Wir können es immer noch fühlen

우린 계속 그 감각을 느낄 수 있어

Wir können es immer noch fühlen

우린 계속 그 감각을 느낄 수 있어

Und wir tanzen wie beim ersten Mal

우리는 처음 추는 것처럼 춤을 춰

Und wie's aussieht ist doch ganz egal

어떻게 보일 지는 상관 안 해

Weil wir es fühlen

느낄 수만 있다면

Wir können es immer noch fühlen

우린 계속 그 감각을 느낄 수 있어

Und wir tanzen wie beim ersten Mal

우리는 처음 추는 것처럼 춤을 춰

Und wie's aussieht ist doch ganz egal

어떻게 보일 지는 상관 안 해

Weil wir es fühlen

느낄 수만 있다면

 

Die erste eigene Band, morgens im Nachtbus gepennt

우리의 첫 밴드, 아침마다 새벽 버스에서 잠을 취했고

Zusammen alle Staffeln Friends

모든 단계를 친구들과 함께

Der schlechte Schnaps von der Tanke, der so brannte

타버린 술통 속, 탁한 소주 한 모금

Ich vergesse nie den Moment

그 순간을 절대 잊지 못할 거야

Auf unserer Parkbank am See, wo unsere Namen noch stehen

우리 이름이 새겨진 바닷가 벤치에서 

Es ist so lange her, es ist so viel geschehen

참 오래된 일이야, 많은 일이 벌어졌어

Nur dieses Gefühl bleibt für immer bestehen

이 감각들이 영원히 지속되기만을...

Bleibt für immer bestehen

영원히 존재하기를...

 

Wir können es immer noch fühlen

우린 계속 그 감각을 느낄 수 있어

Wir können es immer noch fühlen

우린 계속 그 감각을 느낄 수 있어

Und wir tanzen wie beim ersten Mal

우리는 처음 추는 것처럼 춤을 춰

Und wie's aussieht ist doch ganz egal

어떻게 보일 지는 상관 안 해

Weil wir es fühlen

느낄 수만 있다면

Wir können es immer noch fühlen

우린 계속 그 감각을 느낄 수 있어

Und wir tanzen wie beim ersten Mal

우리는 처음 추는 것처럼 춤을 춰

Und wie's aussieht ist doch ganz egal

어떻게 보일 지는 상관 안 해

Weil wir es fühlen

느낄 수만 있다면

 

단어

der Rausch 취함, 황홀 zwängen 억압하다
das Lieblingslied 애창곡 verreisen 여행을 떠나다
statt ~대신에 geschehen 벌어지다
vergehen 지나가다 eigen 자기의
das Gefühl 감각 pennen 자다
bestehen 있다, 존재하다 die Staffel 단계
fühlen 느끼다 der Tank 큰 통
ganz egal 상관없이 schlecht 나쁜
fliegen 날다  der Schnaps 소주 한 모금
belügen 속이다 brennen 타다
bestellen 주문하다 die See 바다
fahren 가다     

문법적으로 어려운 문장은 없지만 어휘에 동사의 과거형과 과거분사형이 자주 나와서 이 부분은 더 주의해주셔야 할 것 같습니다. 

반응형