Wilhelmine - Solange du dich bewegst
☆Ey, dein Lächeln steht dir so gut☆
넌 미소가 잘 어울려
Du bist meine Feder
넌 내 솜털 같아
Ich lieb' es, wenn du frei bist, keine Angst hast
네가 자유롭고 걱정이 없다면, 난 좋아
Und dich nicht mehr anpasst
또 스스로 끼워 맞추려고 하지 않는다면 좋아
Ey, dein Mut macht dich so groß
네 용기는 널 더 자라게 해
Du nimmst mir jedes Weder
넌 내 어떤 것도 가져가지 않았지만
Ich lieb' es, wenn du weg rennst und dich nicht sorgst
네가 달아난다고 해도
Ob du jemals ankommst
언제 도착할지를 걱정하지 않는다면, 난 좋아
Das ist für dich, Willi
이건 너를 위한 거야, Willi
Es ist schön, dass es dich gibt
네가 존재하는 건 아름다운 일이야
Schenk' dir einen Spiegel, auf dem steht
네게 거울을 하나 선물해
„ Vergiss das nie“
절대 잊지 마
Ich mach' die Arme für dich auf
난 네게 두 팔을 열어
Du bist gut so, wie du bist
네가 너라서 그냥 좋아
Es gehen Arme für dich auf
너를 위해 두 팔을 열려 있어
Solange du dich bewegst, du dich bewegst, ooh
네가 움직이는 동안, 움직이는 동안
Zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran
난 네게로 이끌려 × 3
Oh
Zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran
네게로 난 이끌려 × 3
Es gehen Arme für dich auf
너를 위해 두 팔을 열어
Solange du dich bewegst, du dich bewegst, ooh
네가 움직이는 동안, 움직이는 동안
☆Ey, der Antrieb steht dir so gut☆
동기는 좋아도
Du machst deine Fehler
실수도 하지
Ich lieb', dass du erkannt hast, dass es schwer ist
그런 시행착오가 어렵다는 걸 알게 되어도 좋아
Doch das aber nur am Anfang
아직 시작일 뿐이니까
Das ist für dich, Willi
이건 너를 위한 거야, Willi
Es ist schön, dass es dich gibt
네가 존재하는 건 아름다운 일이야
Schenk' dir einen Spiegel, auf dem steht
네게 거울을 하나 선물해
„ Vergiss das nie“
절대 잊지 마
Ich mach' die Arme für dich auf
난 네게 두 팔을 열어
Du bist gut so, wie du bist
네가 너라서 그냥 좋아
Es gehen Arme für dich auf
너를 위해 두 팔을 열려 있어
Solange du dich bewegst, du dich bewegst, ooh
네가 움직이는 동안, 움직이는 동안
Zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran
난 네게로 이끌려 × 3
Oh
Zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran
네게로 난 이끌려 × 3
Es gehen Arme für dich auf
너를 위해 두 팔을 열어
Solange du dich bewegst, du dich bewegst, ooh
네가 움직이는 동안, 움직이는 동안
Du hörst dir eh nicht zu, wenn du dich anschreist
너 자신을 고함쳐도 어차피 못 들을 거야
Alles wird mehr, wenn du es teilst
네가 베풀면 모든 것은 더 많아질 거야
Ich mach' die Arme für dich auf
난 네게 두 팔을 열어
Du bist gut so, wie du bist
네가 너라서 그냥 좋아
Es gehen Arme für dich auf
너를 위해 두 팔을 열려 있어
Solange du dich bewegst, du dich bewegst, ooh
네가 움직이는 동안, 움직이는 동안
Zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran
난 네게로 이끌려 × 3
Oh
Zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran, zieh' mich zu dir ran
네게로 난 이끌려 × 3
Es gehen Arme für dich auf
너를 위해 두 팔을 열어
Solange du dich bewegst, du dich bewegst, ooh
네가 움직이는 동안, 움직이는 동안
Es gehen Arme für dich auf
너를 위해 두 팔을 열어
Solange du dich bewegst, du dich bewegst, ooh
네가 움직이는 동안, 움직이는 동안
단어
das Lächeln | 미소 | bewegen | 움직이다 |
lächeln | 미소짓다 | ziehen | 당기다, 끌다 |
an|passen | 맞추다, 순응하다 | ran | 가까이로 |
der Mut | 마음, 용기 | der Antrieb | 동력, 자극 |
Weder | = neither, nothing | erkennen | 알다, 깨닫다 |
weg | 떠나서, 없어진 | schwer | 무거운, 어려운 |
sorgen | 걱정하다 | der Anfang | 처음 |
schenken | 선물하다 | eh | 어차피, 아무튼 |
der Speigel | 거울 | an|schreien | 고함치다 |
auf|machen | 열다 | teilen | 나누다 |
solange | ~하는 동안 |
표현
dein Lächeln steht dir so gut
- 이런 형태의 문장이 몇 번 나옵니다. 보통 stehen이라는 동사는 공간을 나타내는 3,4 격 전치사와 함께 쓰이며 '(서)있다'라는 의미로 많이 보게 됩니다. 하지만 이 문장에서는 뒤에 인칭대명사 dir를 받으면서 '있다'는 아니라는 것을 알 수 있습니다. 사전에 찾아보면 많은 뜻이 나오는데 그중에서 '~가 어울린다(fit)'에 해당하는 것 같습니다. 이처럼 문장 구조나 목적어의 성격에 따라서 다양한 의미를 가질 수 있으니 뭔가 이상하다 싶을 때는 바로 사전을 확인해보는 것이 좋습니다.
'어학 > 독일어노래' 카테고리의 다른 글
[독일어노래] BAUSA - Was du Liebe nennst (가사해석) (0) | 2022.09.27 |
---|---|
[독일어노래] Clueso - Sag Mir Was Du Willst (가사해석) (0) | 2022.09.21 |
[독일어노래] Juju ft. Henning May - Vermissen (가사해석) (0) | 2022.05.10 |
[독일어노래] Revolverheld - Immer noch fühlen (가사해석) (0) | 2022.05.02 |
[독일어노래] Sportfreunde Stiller - Applaus, Applaus (가사해석) (0) | 2022.04.02 |