어학/독일어노래

[독일어노래] BAUSA - Was du Liebe nennst (가사해석)

천사환 2022. 9. 27. 13:16
반응형

 

BAUSA – Was du Liebe nennst

 

Baby, gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst

자기야, 네가 사랑이라 부르는 것을 내게 줘

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

그게 사랑이 아니어도 나는 좋아

Hilf mir zu vergessen, was war

사랑이 뭐였는지 내가 잊을 수 있게 도와줘

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, yeah

오늘 밤 네 곁에 내 마음을 두고 갈게

Also gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst

그러니 네가 사랑이라 부르는 것을 내게 줘

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

그게 사랑이 아니어도 나는 좋아

Hilf mir zu vergessen, was war

사랑이 뭐였는지 내가 잊을 수 있게 도와줘

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, heute Nacht, Baby

오늘 밤 네 곁에 내 마음을 두고 갈게

 

Ich roll' ein'n Jib (roll' ein'n Jib), wir werden high

내가 지브를 말게, 우리는 기분이 좋아질 거야

Mix' Tonic mit Gin mal zwei (Baby)

진토닉 둘을 만들어

Deine Liebe (deine Liebe) ist kalt wie Eis

네 사랑은 얼음처럼 차가워

Ich lass' sie schmelzen, wenn du weißt, was ich mein'

내가 생각하는 게 뭔지 안다면 내가 네 사랑을 녹여줄게

Oh Baby, gib mir mehr von deiner Fake-Love

네 가짜 사랑을 줘

Und ich rede nicht von diesem scheiß Drake-Song

Drake 노래를 말하는 게 아니야

Erfüll' dir Wünsche wie bei Dragon Ball – Shenlong

드래곤볼의 신룡처럼 네 소원을 이루어줄게

Komplett auf Harmonies, voll auf Sendung

그로부터 완전한 조화를 찾을 수 있게

 

Oh Baby, gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst

자기야, 네가 사랑이라 부르는 것을 내게 줘

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

그게 사랑이 아니어도 나는 좋아

Hilf mir zu vergessen, was war

사랑이 뭐였는지 내가 잊을 수 있게 도와줘

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, yeah

오늘 밤 네 곁에 내 마음을 두고 갈게

Also gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst

그러니 네가 사랑이라 부르는 것을 내게 줘

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

그게 사랑이 아니어도 나는 좋아

Hilf mir zu vergessen, was war

사랑이 뭐였는지 내가 잊을 수 있게 도와줘

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, heute Nacht, Baby

오늘 밤 네 곁에 내 마음을 두고 갈게

 

Jägi-Energy (ja), straight Hennessy

예거밤, 스트레이트 헤네시

Und auf Spotify A$AP Rocky „L$D“

그리고 스포티파이에서 A$AP Rocky의 L$D를 틀어

☆Sie will wissen, wie der Hase läuft

그녀는 상황이 어떻게 돌아가는지 알고 싶어 해

Nicht nur Birds 'n' Bees (Baby), auch das harte Zeug (uhh)

(새나 벌뿐 아니라 더한 것도)

Ich komm' wieder, wenn sie ruft

그녀가 외치면 난 다시 돌아갈 거야

Deine Liebe ist nicht echt, aber dafür ist sie gut

네 사랑이 진짜가 아니어도 좋아

Park' den Benz vor der Tür, park' mein Herz in deinem Bett

벤츠를 문 앞에 세우고, 내 마음은 네 침대에 세워둬

Mach so weiter und ich geh' hier nicht mehr weg

이렇게 계속 난 여기를 떠나지 않을 거야

 

Oh Baby, gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst

자기야, 네가 사랑이라 부르는 것을 내게 줘

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

그게 사랑이 아니어도 나는 좋아

Hilf mir zu vergessen, was war

사랑이 뭐였는지 내가 잊을 수 있게 도와줘

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, yeah

오늘 밤 네 곁에 내 마음을 두고 갈게

Also gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst

그러니 네가 사랑이라 부르는 것을 내게 줘

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

그게 사랑이 아니어도 나는 좋아

Hilf mir zu vergessen, was war

사랑이 뭐였는지 내가 잊을 수 있게 도와줘

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, heute Nacht, Baby

오늘 밤 네 곁에 내 마음을 두고 갈게

 

Yeah, ey, ey, Baby, wie lang bleibst du mit mir wach?

얼마나 오래 나와 함께 있을래?

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, yeah

오늘 밤 네 곁에 내 마음을 두고 갈게

Ella, ella, ella, ey

Wie lang bleibst du mit mir wach?

얼마나 오래 나와 함께 있을래?

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, wouh

오늘 밤 네 곁에 내 마음을 두고 갈게

 

 

단어

nennen 이름 짓다 meinen 생각하다
parken 주차하다 erfüllen 채우다
rollen 굴리다, 말다 komplett 완전한, 전부의
high 황홀한 die Sendung 발송
mixen 혼합하다 der Hase 토끼
lassen+ 동사원형 허용하다 das Zeug 직물, 섬유
schmelzen 녹다, 누그러지다 wach 깨어 있는

 

 

표현

Ich lass' sie schmelzen, wenn du weißt, was ich mein'

- sie를 '그녀'로 보면 이상해집니다. 여기서는 위의 deine Liebe를 대명사 sie로 받았다고 보는 게 가장 자연스럽습니다. er나 sie가 대명사의 역할도 하기 때문에 문맥을 확인해야 합니다.

 

- Shenlong, 사전에 치면 안 나오는데 만화 <드래곤볼>의 '신룡'입니다. 독일 노래에서 '드래곤볼'을 만나게 될 줄은 몰랐는데 만화랑 별개로 '드래곤볼'이 소원을 이루어주는 하나의 밈으로 자리를 잡았다는 것을 보여주고 있지 않나 생각이 듭니다.

Sie will wissen, wie der Hase läuft

Nicht nur Birds 'n' Bees (Baby), auch das harte Zeug (uhh)

- 이 부분 해석이 어색합니다. 'wie der Hase läuft'가 '상황이 어떻게 진행되는지', 짧게는 '사건의 흐름'을 의미하는 관용구입니다. der Hase가 토끼라서 직역하면 '토끼가 어떻게 달리고 있는지'입니다. 재미있는 표현인데 여기서 토끼만 말하기 심심했는지 다음 문장에서 새도 나오고 벌도 나옵니다. 아마 화자가 모르는 상황이 진행되고 있다는 것을 강조하는 느낌인데, 두 번째 문장은 굳이 해석하지 않아도 될 것으로 보입니다. 

반응형