어학/독일어노래

[독일어노래] Rammstein - Engel (가사해석)

천사환 2022. 1. 15. 10:54
반응형

유명 독일 헤비메탈 밴드 람슈타인(Rammstein)의 Engel이라는 노래입니다. Engel은 영어의 angel과 같은 말로 '천사'라는 뜻입니다. 

 

 

Rammstein – Engel

 

Wer zu Lebzeit gut auf Erden

지구에서 좋은 일생을 보낸 사람은

Wird nach dem Tod ein Engel werden

죽은 뒤에 천사가 되지

Den Blick gen Himmel fragst du dann

하늘을 보고 넌 물어

Warum man sie nicht sehen kann

왜 우리는 그들을 볼 수 없을까

 

Erst wenn die Wolken schlafen gehen

구름이 자러 가고 나서야

Kann man uns am Himmel sehen

하늘에서 그들이 우리를 볼 수 있어

Wir haben Angst und sind allein

우리는 걱정도 많고 외롭지

Gott weiß, ich will kein Engel sein

신은 알아, 우리는 천사가 되고 싶지 않다는 걸

 

Sie leben hinterm Sonnenschein

그들은 햇빛 뒤에 살아

Getrennt von uns unendlich weit

우리와 떨어진 끝없이 먼 곳에

Sie müssen sich an Sterne krallen (ganz fest)

그들은 별에 매달려 있어야 해

Damit sie nicht vom Himmel fallen

그래야 하늘에서 떨어지지 않을 테니까

 

Erst wenn die Wolken schlafen gehen

구름이 자러 가고 나서야

Kann man uns am Himmel sehen

하늘에서 그들이 우리를 볼 수 있어

Wir haben Angst und sind allein

우리는 걱정도 많고 외롭지

Gott weiß, ich will kein Engel sein

신은 알아, 우리는 천사가 되고 싶지 않다는 걸

Gott weiß, ich will kein Engel sein

신은 알아, 우리는 천사가 되고 싶지 않다는 걸

Gott weiß, ich will kein Engel sein

신은 알아, 우리는 천사가 되고 싶지 않다는 걸

×2

 

 

단어

die Erde 지구, 대지 die Wolken 구름
der Tod 죽음, 사망 trennen 나누다, 떼어놓다
der Blick 눈길, 광경 der Stern
gen ~을 향하여 krallen 움켜쥐다, 매달리다

 

ps) 'Gott weiß, ich will kein Engel sein', 우리가 천사가 되고 싶지 않다고 했지만 사실 대부분 떳떳하지 못하기 때문에 천사가 될 수 없다는 것을 알고 에둘러 '되고 싶지 않다'라고 말하는 듯 합니다.

반응형